tag:blogger.com,1999:blog-8031933186017696958.post5833406788436828702..comments2024-03-28T12:28:17.552+01:00Comments on booksessed: Veckans recension: Skymningsögon av Dean R. KoontzAmandahttp://www.blogger.com/profile/14706361710454303301noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-8031933186017696958.post-26022577978440110712023-09-22T15:10:11.652+02:002023-09-22T15:10:11.652+02:00Tyckte boken var fenonmenal när jag läste den unde...Tyckte boken var fenonmenal när jag läste den under sena tonår. Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8031933186017696958.post-56597363534725984702015-06-25T19:20:39.856+02:002015-06-25T19:20:39.856+02:00Håller med. Koontz är ingen höjdare.
Håller med. Koontz är ingen höjdare.<br />Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8031933186017696958.post-24647246588280616052012-11-22T13:27:56.750+01:002012-11-22T13:27:56.750+01:00Kanske har den här boken blivit enormt misshandlad...Kanske har den här boken blivit enormt misshandlad av en dålig översättare, och det kanske är anledningen till varför jag tycker så illa om den. Men rent personligen tyckte jag att hela romanen var ohyggligt stereotypisk, med väldigt unkna könsroller och en story som bara spårade ur mer och mer. Kanske är det helt enkelt inte min typ av roman, men skräck är ju ändå min favoritgenre och jag förnekar inte att det fanns teman i boken som jag gillade.<br /><br />Jag vet inte riktigt hur jag ska förklara det, men det finns någonting i boken som känns väldigt inriktat på en manlig publik. Det hade varit intressant att läsa om boken för att se om det stämmer, det är ju ändå ett par år sen som jag tog mig igenom den.<br /><br />Recensionerna här är helt och hållet personliga, och "Skymningsögon" räknar jag faktiskt som en av de sämsta böckerna jag någonsin läst. Och det speglas förstås här. Amandahttps://www.blogger.com/profile/14706361710454303301noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8031933186017696958.post-35778861085648954732012-11-21T16:13:07.337+01:002012-11-21T16:13:07.337+01:00Goblin brukar väl översättas till troll? När det g...Goblin brukar väl översättas till troll? När det gäller det där med yxa så antar jag att det ska föreställa slang för en streck/markering eller motsvarande, i orginalet benämns de nämligen "mark", för hur dom räknar besökare. <br /><br />I övrigt måste jag nog betrakta boken som en av Koontz bättre. Huvudpersonen är en 17-årig kille i 1960-talets USA och jag tycker att berättelsen utifrån ett jag-perspektiv inte är så usel som framställs i recensionen. Anonymousnoreply@blogger.com