Jag pluggar och pluggar - att lära sig ryska är väldigt svårt. Men en rolig grej är att jag också tittat lite igen på den ryska versionen av Djungelboken från 60-talet. Jag skrev om en här på bloggen för längesedan när jag först upptäckte den, men tycker faktiskt den är värd att slå ett extra slag för. Den tecknade stilen är så unik, och handlingen ligger mycket närmare boken än den amerikanska versionen.
Det är också en betydligt mörkare tolkning, med en musik som är i det närmaste olycksbådande. Absolut sevärd, både för de som försöker lära sig ryska och för de som bara älskar Djungelboken. Eller som jag, som gör både och!
Hela finns på YouTube med engelsk text här.
Vilken härlig stil det ser ut att vara!
SvaraRaderaDet är den verkligen, det är en mycket mer konstnärlig tolkning på alla plan faktiskt. :)
RaderaSnygg animering! Den slår helt klart ryska "Hobbit";)
SvaraRaderaHaha, den har jag aldrig sett, men jag tror på dig!
Radera